(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第四章八大星系read./BookReader/2855565,46824629.aspx)********************307
****这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正跋涉着去会我的朋友。
(这一天是让人阴郁的,光在如同深深皱眉的积云下,象一个被惩罚的小儿,苍白失色的脸上留着泪痕,风的哭号象一个受伤世界的哭喊,但是我知道我正前往会晤我的朋友的旅途中)
**Cheerless*is*the*day,*the*light*under*frowning*clouds*is*like*a
punished*child*with*traces*of*tears*on*its*pale*cheeks,*and*the*cry*of
the*wind*is*like*the*cry*of*a*wounded*world.*But*I*know*I*am*travelling
to*meet*my*Friend.
(注:这件事应该有所实指,即作者在之前奠定爱的信仰之后,不但对非爱的事非常敏锐,而且也许正好当时发生了一件惨痛的大事,而这件事正发生在作者会见挚交好友的旅途中,而且这件事也许很有可能是世界性的惨痛大事,作者才用了飞鸟集中较罕见的较长的篇幅而且用“Cheerless”、“tears”、“cry”、“wounded*world”等集中来形容此件惨痛大事,
而用“But*I*know*I*am*travelling*to*meet*my*Friend”来作此诗的结语,也许在暗示作者认为此事虽然惨痛甚至持续时间会较长,但象作者终会见到自己的好友会快乐一样,总有一天这件惨痛之事会结束,而这个世界会重归欢乐的)